天使又对我说,这些话是真实可信的。主就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

看哪,我必快来。凡遵守这书上预言的有福了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

这些事是我约翰所听见所看见的。我既听见看见了。就在指示我的天使脚前俯伏要拜他。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

他又对我说,不可封了这书上的预言。因为日期近了。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

看哪,我必快来。赏罚在我,要照各人所行的报应他。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末后的,我是初,我是终。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

那些洗净自己衣服的有福了,可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

城外有那些犬类,行邪术的,淫乱的,杀人的,拜偶像的,并一切喜好说谎编造虚谎的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

这些事以后,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说,亚伯拉罕,他说,我在这里。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

1617181920 共714条